петак, 30. август 2013.

CLRI August 2013.

Contemporary Literary Review India
CLRI August 2013 Released!
Dear writers,
CLRI August 2013 brings to you a fine collection of POEMS
by Ameen Fayaz, Carl Scharwath, Chris Roe, Dibyendu Ghosal, 
Hema Ravi, Jim Casy, Kanchan Chatterjee, Pratap Dash, 
Seema Gupta, Shelby Stephenson, Tatjana Debeljacki, 
Walter Safar; INTERVIEW of Maitreyee B Chowdhury 
by Mithun Dey; STORIES by Bala Saranyan, Barnali Saha, 
Chandrashekhar Sastry, Kersie Khambatta, Merlin Flower, 
Ronny Noor; CRITICISM by A. Temjenwala Ao & 
Dr Ndr Chandra, Arun Bera, Dr Babitha Justin & 
Dr. Smrti K. P; BOOK REVIEW by Glen Jennings; and BOOK RELEASES.
Download CLRI August 2013 issue!

петак, 23. август 2013.

UHTS

           
               
http://www.unitedhaikuandtankasociety.com/   


                                                                                                 -UHTS Team

четвртак, 22. август 2013.

Franjo Frančič

tatjana debeljački: srečanje

 

Kako, da se nisva razumela v
tisoč in eni bolečini,
Beograd?
Povej mu, da ga bom čakala na
Brankovem mostu v trideseti.
Naj bo petek pred večerom,
naj prinese čustva.
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: pravi ljudje

)

Ljudje umirajo samo
v mraku in ob zori,
večni grobovi ne obstajajo.
Dišim po baziliki
prijetno in božje
in ljubim do svobode.
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: hiša iz stekla

Hiša iz stekla.
V njej zadnja predstava,
zadnje nizanje vlog,
ki nimajo cene,
ljubimci, ko se razidete,
poletite, poletite.
Dolgo, dolgo ponotranjenje svojega molka.
V mračni noči. Neka zvezda je vsaj malo tvoja.
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: neuresničena ljubezen

 )

Pozabi, kar sem ti rekla.
Tudi tokrat preprosta stvar.
Ostra beseda ima prosti padec,
z velikimi koraki, težkimi spomini,
neskončnimi strehami.
Borila sva se proti nevihtam,
iskala svoj prav.
Neuspel poskus ljubezni,
ne pojdi z lokalnimi barvami.
Pozabi, kar sem ti rekla,
Neuresničena ljubezen …
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: predaj se željam

) -

Predaj se željam, daj, začni.
Naj se prične najlepša pesem,
naj ti bo čisto blizu.
Ukradi sanje z vzglavnika.
Bodi tu, prebudi domišljijo.
Nocoj se zaljubi v romantiko.
Ostani z mano, osvoji me!
Nesi me! Sleci me!
Naj se ti naselim v žile.
Sleci me nocoj, vzemi me do roba utrujenosti.
Zidove lastnega srca lahko zrušiš
in eno ime vanj zarežeš.
Nekega lastnika sprejmeš in za
vedno zakleneš. Zastrupljene krvi
ne moreš zamenjati, samo ta nekdo ostane.
In potem, ko vse to zavrti, ni več
enostavno.
Ko se zavrti, nastaja puščava!
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: napake

Napak se ne spominjamo več,
naša hiša se začenja podirati,
dodaj še eno iskro.
Čakaš na čast za ves trud in ogenj?
Sva sploh kaj čutila.
A rodila sva se …
Najhujše je notranje umiranje,
počasno odmiranje …
(prevod Franjo Frančič)

tatjana debeljački: ***

Če si na drugi strani poti, če sem
drevo v tem dvorišču,
naj te s sadjem sladkam,
naj me pogled tvoj zaobjame,
poglej me še z več žara,
najlepše sadje ti bom rodila.
(prevod Franjo Frančič)

среда, 21. август 2013.

недеља, 18. август 2013.

Constanta International Haiku Festival 7-11 August 2013, Romania

Cuprins/Content/Table of Contents

Cuvânt înainte/Avant-propos /Foreword………....9
Jean ANTONINI………………………………...31
Maria ADAM………………................................34
Ferenc BAKOS………………….........................37
Ludmila BALABANOVA....................................39
Dejan BOGOEVIC................................................41
Jules COHN BOTEA…………………………….42
Carmen BULZAN…………………………….…45
Şerban CODRIN………………………………...46
Marius CHELARU……………………...............49
Adrienn CZIFRA…………………......................52
Magdalena DALE.................................................53
Angelee DEODHAR.............................................56
Tatjana DEBELJACKI..........................................59
Diane DESCOTEAUX..........................................60.
Marcel DOMONKOS...........................................63
Daniele DUTEIL...................................................64
Olga DUŢU...........................................................67
Veronique DUTREIX...........................................68
Doc DRUMHELLER............................................70
Adina ENĂCHESCU............................................71
Anica FACINA.....................................................74.
Genevieve FILION...............................................75
Anna HORVATH-FŐLDEAKI............................77
Georges FRIEDENKRAFT..................................78
Alhama GARCIA..................................................81
Daniele Etienne-GEORGELIN.............................84
Coca Elena GHEORGHIU....................................87
Florin GRIGORIU.................................................88
Sánta HAJNALKA................................................91
Pauline HÉROUX.................................................92
Vali IANCU..........................................................94
Letitzia Lucia IUBU.............................................97
Anişoara IORDACHE.........................................100
Alexandra IVOYLOVA......................................101
Zdravko KARAKEHAYOV...............................104
Utta Siegrid KŐNIG...........................................106
Pearl Elizabeth DELL MAY...............................108
Vasile MOLDOVAN..........................................111
Teodora MOŢET.................................................114
Gheorghe MIZGAN............................................117
Alexandra Flora MUNTEANU...........................119
Victoria Fătu NALAŢIU.....................................122
Ecaterina NEAGOE............................................123
Valentin NICOLIŢOV........................................125
Dan Viorel NOREA............................................128
Radu PATRICHI.................................................131
Vera PRIMORAC...............................................134
Daniel PY............................................................136
Dumitru RADU...................................................139
Rafila RADU.......................................................141
Agathe REMOUÉ................................................143
Diane ROBERT...................................................146
Dumitru ROŞU....................................................147
Patrick SOMPROU.............................................150
Constantin STROE..............................................153
Radu ŞERBAN....................................................156
Petar TCHOUKOV.............................................157
Laura VĂCEANU...............................................160
Gheorghe VICOL................................................163
Judith VIHAR.....................................................166
Luciana VLADIMIR...........................................168
Gianina Aurelia ZEGREANU.............................169

Date biografice/Donnéees biographiques/

Biographical data...............................................171-226

субота, 17. август 2013.

The Medulla Review

The Medulla Review

August - 2013





(Click author's name to read/view work.)

JOHN GREY - Master word wielder: this poem will leave you breathless.


CHUCK TAYLOR - Sublimely Real Photography!


TATJANA DEBELJACKI - Assertive poem that strikes a very powerful chord!


SUSIE SWEETLAND GARAY - I remember these images, somehow....


ALLY MALINENKO - Unusually profound story with epic content & gripping prose. 
I have no Purity, sir.” Her voice was froggy from lack of water and use...


WILLIAM DORESKI - Luridly fluid verse, just the way we want it...

среда, 14. август 2013.

Ppdm






Index des


auteurEs & artistes du Ppdm





AB
  
  
C  
D
  
  
EF 
  
  
G
H
  
  
I
J
  
  
KL
  
  
MN
  
  
O
P
  
  
QR
  
  
S
T
  
  
UV
  
  
WX
  
  
Y
Z
  





понедељак, 5. август 2013.

2013, kernelsonline.com


SUMMER 2013(scroll to the bottom for EC comments)


cattails
where the red-winged blackbirds
used to perch

John Soules, CAN

~~~

first hot day
blinded by the flash
of white flesh

Rachel Sutcliffe, UK

~~~

black swans
preening each other
we come clean

Rodney Williams, AUS

~~~

blackberry jam
the sweet taste
of summer dust

Angela Terry, USA

~~~

clover meadows–
bowing into their shadows
young ewes

Maire Morrissey-Cummins, Ireland

~~~

the old path
lost in a gloomy woods . . .
distant bells


u mračnoj šumi
izgubljena stara staza . . .
daleka zvona


Sasa Vazic', Serbia

~~~

white wind
scouring the breakwater
a seagull’s cry

Lorin Ford, AUS

~~~

migrating butterflies—
her hand on mine heightens
the baby's movements

Chad Lee Robinson, USA

~~~

a profusion of stars after-rain lilacs

buhos ng mga bituin ang mga lila na naulanan

Alegria Imperial, CAN

~~~

echoing sky . . .
a woodpecker sounds
the pine

Mark E. Brager, USA

~~~

summer rains
the climate changes
between us

Aron Rothstein, USA

~~~

lake's edge
a swan soaks dry bread
with its beak


rub jezera
labud namače suhi kruh
kljunom


Zlata Bogovic', Croatia

~~~

ocean sounds
I pass a conch
from my ear to hers

பெருங்கடல்ஒலிகள்
என்காதிலிருந்து அவளுக்கு
ஊதுசங்கை மாற்றினேன்

Ramesh Anand, India
~~~

heat wave over
but lingering moments
drip by drip

Raffael de Gruttola, USA

~~~

snow fence
it can't hold back
the spring

Mike Rehling, USA

~~~

cicadas
in the sky a new
shade of blue

Vessislava Savova, Bulgaria

~~~

early morning light
along the river byways
beaver at work

Ayaz Daryl Nielsen, USA

~~~

a summer evening
walking arm in arm
with the warmth


noćnu tišinu
pustom ulicom valja
stari pijanica


Hristina Pandjaridis, Bulgaria

~~~

tethered
this boat and I . . .
autumn dusk

Carol Judkins, USA

~~~

an old drunkard
night stillness rolling
over the street

Malvina Mileta, Croatia

~~~

bullfinch
the squeaking hinge
of a child’s swing

Cynthia Rowe, AUS

~~~

countryside
wherever I go
cobs of maize


na selu
gdje god pošla
polja kukuruza


Marija Pogorilić, Croatia

~~~

scattered grains
after the harvest
feasting birds

prosuto zrnje
nakon žetve na njivi
gozba pticama


Ljubica Kolaric'Dumic', Croatia

~~~

in the garden
a cardinal whistles
changing light

Louisa Howerow, CAN

~~~

crab holes gasp
under my footprints . . .
receding wave

Kala Ramesh, India

~~~

the glitter
of tall buildings
winter moon

Bill Kenney, USA

~~~

Slug trail on the porch . . .
Now, I understand my life

David H. Rosen, USA
(Editor's Choice)

~~~

salt water taffy
on the promenade
a bitter wind

Johnny Baranski, USA

~~~

wind sweeps
the tall grasses . . .
morning jazz

Mark Smith, USA

~~~

severe frost
robin song thaws
the graveyard

André Surridge, NZ

~~~

the stillness
waiting in a puddle
April clouds

Barbara Snow, USA

~~~

evening sky
a pale moon behind
listless trees

R K Singh, India

~~~

sudden storm
losing power
in the argument

Ben Moeller-Gaa, USA

~~~

daybreak . . .
portulaca blossoms
still closed


зазоряване...
цветовете на калдаръмчето
все още затворени

Diana Teneva, Bulgaria

~~~

rooted tree—
he is in deep thought
autumn leaves

Pravat Kumar Padhy, India

~~~

the surprise
of a reclining crescent
early darkness

Peggy Heinrich, USA

~~~

mud wasps
in the mailbox
postage due

Tricia Knoll, USA

~~~

day by day
our friendship grows—
gardening talk

Anne Curran, NZ

~~~

threatening sky
the distant hills
in deep shadow

Adelaide B. Shaw, USA

~~~

frozen web
only the spider knows
the weight of a moth

Aine MacAodha, UK

~~~

the sun slowly
drawing blades of grass
my bare feet


sunce strpljivo
bronzom crta vlati trave bronze
bosa stopala
Tatjana Debeljacki, Serbia

~~~

no corner without
at least a speck of sunlight
memorial garden

Patricia Kelly (Roswila), USA

~~~

sunrise—
tracks from the night
in dewy grass

Rose Soldo, Bosnia and Herzegovina

~~~

empty fountain
the smell of thunder
and heavy rain

Mihajlo Mika Pavlovic', Serbia

~~~

hiking alone
a new path
opens up

Claudette Russell, USA

~~~

in the night
an odd warble turns
summer to fall

Tricia Knoll, USA

~~~

Matsushima . . .
holding this moonlit night
under the pines

Chen-ou Liu, CAN

~~~

staccato of rain
the silence between them
is deafening

Victor P. Gendrano, Phillipines

~~~

still pond
the frog's half-closed eyes
atop a lotus

John J. Han, USA

~~~

thoughts of home . . .
I rake last year's leaves
for compost

Chen-ou Liu, CAN

~~~

holiday traffic
even the rain
at a standstill

Rachel Sutcliffe, UK

~~~

owl at dusk—
on the shroud of snow
a hut's shade


hibou au crépuscule—
sur le linceul de neige
l'ombre d'une cabane


Minh-Triêt PHAM, France

~~~

thin sun
my husband and I
share a teabag

Michele L. Harvey, USA

~~~

an old dog barks
at the foreclosed house
winter solstice

Chen-ou Liu, CAN

~~~

boats rock
between the stars–
harbour night

Maire Morrissey-Cummins, Ireland

~~~

storm forecast
even the crickets
refuse to sing

Victor P. Gendrano, Phillipines

~~~

end of Ghost Month
the moon and I make our way
through the night

Chen-ou Liu, CAN

~~~

how a poet
bends the summer wind . . .
day lilies


Alegria Imperial, CAN

~~~

summer stream
my feet dipping
into tao

John J. Han, USA

~~~

summer thunder
the temperature drops
on our conversation

Tricia Knoll, USA

~~~

night star
the inevitability
of dawn

Anne Curran, NZ

~~~

a couple crows
on the suspension bridge
nearly sunset

Mihajlo Mika Pavlovic', Serbia

~~~

Florida sun
dancing before harvest
a corn snake’s tongue

Robert Piotrowski, CAN

~~~

a pale moon
mirrored in the lake
a trembling doe

Rose Solodo, Bosnia and Herzegovina

~~~
dandelion fields
at the edge of hot sand
the moon is a beacon

Tatjana Debeljacki, Serbia

~~~

first sunlight
then shadow
a swinging loveseat

Patricia Kelly (Roswila), USA

~~~

my silence
full of cicadas
in my hut

Ernesto P Santiago, Phillipines

~~~

it stopped
in her blue irises
fast-flying bird


zaustavlja se
u modrim zjenicama
brzi let ptice


Željko Špoljar, Croatia

~~~

returning home
under the gills of a big fish
a willow stick


povratak s Česme
pod škrgama velike ribe
vrbov kolac
Djurdja Vuklic' Rozic', Croatia

~~~

river walk–
the scent of lilacs
and fresh tar

Adelaide B. Shaw, USA

~~~

a long way . . .
the flapping of magpie wings
fills the dark


dug put . . .
lepršanje svračjih krila
ispunjava mrak


Sasa Vazic', Serbia

~~~

field clover
bending to the weight
of a bumblebee

Ben Moeller-Gaa, USA

~~~

summer night connecting the dots

John Soules, CAN
(Editor's Choice)

~~~

scattered grains
after the harvest
feasting birds


prosuto zrnje
nakon žetve na njivi
gozba pticama


Ljubica Kolaric' Dumic', Croatia

~~~

plum petals
sailing eastward
on the Sava . . .


latice šljive
plove Savom - ka istoku
putuju . . .


Ljubomir Radovancevic', Croatia

~~~

tumbleweeds
the wooden cross
without a name

William Scott Galasso, USA

~~~

May Day
the jingling shins
of Morris dancers

André Surridge, NZ

~~~

surveyor's flags
an inchworm measures
the clothes line

Barbara Snow, USA

~~~

through shade trees a narrow beam of quiet

S. M. Abeles, USA

~~~

what to say
what not to say
autumn rain

Mark Smith, USA

~~~

deep night
the canyon walls echo
my solitude

Johnny Baranski, USA

~~~

morning prayer
a branch at my window
beaded with rain

Bill Kenney, USA

~~~

Indian summer
sweaters returned
to the drawer

Patricia Prime, NZ

~~~

scent of lilacs
in the stillness
my mother's voice

Louisa Howerow, CAN

~~~

the scent
of a watered garden . . .
twittering sparrows

Dawn Bruce, AUS

~~~

where forest meets water the night of fireflies

Kala Ramesh, India

~~~

thirty fifth autumn . . .
a railway bridge peeps
out of the fog


Trideset peta . . .
jesen. Zheleznichki most
viri iz magle


Damir Damir, Montenegro

~~~

swing bridge
a wishbone charm
on the hiker’s wrist

Cynthia Rowe, AUS

~~~

pulsating heat
my heart is pulsating too
from the lizard's threat

Pulsira pulsira jara
pulsira moje srce
i guša guštera


Rajna Beogovic' (1939-2011), Serbia

~~~

the kite—
carrying the last sunrays
in its wings

Aju Mukhopadhyay, India

~~~

a summer day
the old dog licking
its own shadow

Hristina Pandjaridis, Bulgaria

~~~

monsoon dusk
the flood carrying
my shattered dreams


பருவமழைக்கால அந்திப்பொழுது
எனது நொறுங்கிய கனவுகளை
எடுத்துச்செல்லும் வெள்ளம்

Ramesh Anand, India

~~~

new leaves
the urge to ride
no-handed

Michele L. Harvey, USA

~~~

centered in his ripples bufflehead drake

Aron Rothstein, USA
(Editor's Choice)

~~~

Mother's Day
a pillowcase billows
with fiddleheads

Alan Bridges, USA

~~~

sere grasses—
summer threads
unraveling

Debbie Strange, CAN

~~~

battle in the sky
it will be a free fall
a gull and crow


bitka na nebu
slobodni bit će pad
galeb i vrana


Dinko Sule, Croatia

~~~

walking mown paths
through hip-high buttercups . . .
dull skies forgotten

Kirsty Karkow, USA

~~~

this house . . .
the restlessness
of shadows


ova kuća . . .
nemir uzdrhtalih
senki


Sasa Vazic', Serbia

~~~

curtain sway
a paper wasp explores
the open door

Kirsten Cliff, NZ

~~~

after the Gospel
the flutter
of a trapped sparrow

Mark E. Brager, USA

~~~

ice storm
a rainbow coats
the power line

Angela Terry, USA

~~~

a four-leaf clover
in the widower's garden
roses bloom with weeds

Victor P. Gendrano, Phillipines

~~~

billowing clouds—
the clothesline strung
with summer

Sondra J. Byrnes, USA

~~~

sea glass–
I thread the colours
of a winter sky

Lorin Ford, USA

~~~

bright edge
of the moon coming
out of an eclipse

Marje Dyck, CAN

~~~

the calf roper's lasso
spinning overhead
summer clouds

Chad Lee Robinson, USA
(Editor's Choice)

~~~

the scent of lilacs
what will she smile about at fifty?

Thomas Chockley, USA

~~~

sudden shower
scarlet maple leaves
more scarlet

Elaine Riddell, NZ

~~~

loosestrife
how easily loneliness
can spread

Dawn Apanius, USA

~~~

night rain
spreads over the moss
and a snail


noćna kiša
polegla na mahovinu
i puža


Zlata Bogovic', Croatia

~~~

a grain of sand
stays in my suitcase
the memento


зрно пијеска
чувам на дну кофера
за успомену

Branka Vojinovic'-Jegdic', Montenegro

~~~

rumble…
cosseted moonbeams
burst on her night


danarudor. . .
nabuak dagiti nakalemmeng a raniag
ti bulan iti sipngetna


Alegria Imperial, CAN

~~~

swifts chase
the last embers of the day
ah the years pass

Andy Pomphrey, UK

~~~

lighting a match
you instantly hide
the moonlight

Liz Moura, USA

~~~

mountain sitting—
near a river to ponder
over the future

Deepak Chaswal, India

~~~

choppy Irish Sea
failing to dislodge
this red starfish

Maeve O'Sullivan, Ireland

~~~

fragment of shell
the bubble of firelight
in the fog . . .

James Chessing, USA

~~~

from hot asphalt
this blister on my foot —
a beer poster


Vruć asvalt
I plik na mom tabanu—
reklama piva


Tatjana Stefanovic', Serbia

~~~

hand in hand
we walk back home . . .
the Milky Way

Rodney Williams, AUS

~~~

beach party
empty beer bottles sing
with a salt breeze

Rachel Sutcliffe, UK

~~~

falling leaves
my quilting scraps
lie in a new pattern

Frances Jones, USA
(Editor's Choice)

~~~

a dying sunflower
on the window's edge—
summer twilight


meurt un tournesol
sur le bord de la fenêtre—
crépuscule d'automne


Minh-Triêt PHAM, France

~~~

a kestrel
fast as an errant dart
my revery broken

Neal Whitman, USA

~~~
(Some of the Croatian haiku were translated by Djurdja Vukelic' Rozic'; Some of the Serbian haiku were translated by Sasa Vazic', and others were translated by individual authors.)

~~~ ~~~

Editor's Haiku Choices

Slug trail on the porch . . .
Now, I understand my life

                     David H. Rosen, USA
As my Editor’s Choice, I've selected this deceptively plain haiku by David H. Rosen, as a fine example of what the haiku genre is about, man and nature.

David's haiku is an equilibrium which contains feelings of uncertainty and hints of self-mockery, seemingly a somewhat despondent and detached description of his own life, as well as the unfathomable beauty he perceived in the slug’s silver trail, as a metaphor for one’s own legacy. A crafty comparison of a natural phenomenon to both the plight and the blessings of mankind . . . what scholarly scope!

I realize that poetry is a "living art form" and will always be evolving forward or reverting back full circle.Therefore the gift to be simple and stick to it when everyone around you is experimenting by pushing the boundaries, and trying to come off as a complex intellectual, is a difficult path.

David is a complex intellectual which is why I believe he has already mastered simple. His moment reflects only the pureness and simplicity of nature as it is, and states this clearly through mention of something as mundane as a slug, then he adds the surprise juxtaposition.

My Editor's Choices are never based on the number of lines, since format to me has nothing to do with content, nor do I think a kigo is mandatory, although I do believe that at least some "feeling" of the natural world is a must, as well as a setting, subject, verb, and an aha, no matter in what order they appear.

Unfortunately, there are others out there today who are publishing "short poems" of any type or kind under the guise of haiku. While this may be fine for mainstream poetry, imo, it's a whole different story when it comes to Japanese and eastern aesthetics. David’s haiku is an exceptional example of "yugen".

~~~ ~~~
the calf roper's lasso
spinning overhead
summer clouds

Chad Lee Robinson, USA

For this EC, what great visuals! Haiku poet Chad Lee Robinson gives us a "lasso" in his opening line, we can see it "spinning overhead" in line 2, but wait! in line 3 we are allowed to see "summer clouds" through that lasso. Keeping the haiku cohesive throughout is an important point to its success. This haiku is more than words, it is a picture. However it isn't just a pretty picture, it has a very definite wide setting, an interesting subject, an action verb, and surprise follow through. Nature is involved as well as the human element. It has everything a haiku should have no matter if it was written years ago or just yesterday.

~~~ ~~~

summer night connecting the dots

John Soules, CAN

As I said, line formatting means nothing if everything is there, as-in this one-line haiku by John Soule from Canada. What do you see as the setting, subject, verb, and aha? I can imagine a whole sky (wide setting) full of stars (subject) connected (verb) "dot by dot" (aha), similar to a game some of us played as children. The fact that John left out any mention of stars is as skillful as it gets in this zen-style (but not incomplete) haiku moment. A very well done haiku!

~~~ ~~~
falling leaves
my quilting scraps
lie in a new pattern

Frances Jones, USA

Another fine EC by Frances Jones from Oregon. What a superb example of absolute juxtaposition, a feeling of the natural world plus human interface, who could ask for anything more? Frances mentions no colors, and yet you see them vividly in her new quilt pattern.

~~~ ~~~

centered in his ripples bufflehead drake

Aron Rothstein, USA

A nice one-liner written by Aron Rothstein. Normally I would recommend to an author that he use "its" instead of "his" or "hers", however with the last word being "drake", Aron reinforces the use of "his". The word "ripples" is the setting, "centered" is the verb", "bufflehead drake" is the subject, and the zoom effect is notable. The "aha" in this haiku would be the wonderful symmetry that the visuals create.

~~~ ~~~


an'ya, kernelsonline editor

                                        
~~~ ~~~



Previous Page •  Top •  Home •  Next Page
 Copyright © 2013, kernelsonline.com
All rights reserved by the respective authors & artists, ("globe" © by an'ya @ www.kokoroarts.com)