петак, 18. децембар 2009.

Tatjana Debeljacki - Ищенко Владимир Эрнестович



дедушка кушает супчик -
старинные часы
ещё идут
*
жасмин под ивой
в каждой зенице окна -
хрусталик-месяц0
*
жужжащие пчелы
носят пыльцу
с цветка на цветок
*
Облачно
Дедуля пьёт зеленый чай
И прививает яблони
*
голубизна
от горы к горе
цвет ветра
*
раскошный день
бирюзовые дорогие стеклянные
песочные часы
*
летний ветер
уносит следы
твоих ступней на песке
*
мокрая липа -
бессмысленные имена
раной в стволе
*
плачущая липа -
чьи имена
на ее стволе...
*
http://www.wowwi.orc.ru/cgi-bin/shuttle/home.cgi

среда, 16. децембар 2009.

OMEGA 7


OMEGA 7


“from hive this mind”

.


Happy Holidays, here is your link to the Web’s premiere literary production ONLINE NOW.


250 dynamic pages … and it’s FREE for one and all!(but you can DONATE if you so choose, and empower INDEPENDENT alternative literature and art.


http://issuu.com/howlingdogpress/docs/omega7fromhivethismind
.
[If the link doesn't work, simply copy and paste it into your browser. That's almost guaranteed to bring it up.]


OMEGA 7


“from hive this mind” is designed, edited, and created by Michael Annis, senior editor and founder of Howling Dog Press. The Featured Artist for OMEGA 7 is Henry Avignon.


OMEGA 7 is comprised of dynamic and visionary work by 45 writers whose poetry, stories and Hinge applications cover progressive politics, global warming, governmental corruption, revolutionary language theory /linguistics, anti-war works, social and economic stratification, human alienation, imprisonment, abstracted reality, dreams and the subconscious, quantum mechanics, poverty, and pieces dedicated to world unity and peace. A special section by the late Charles Bukowski is central to OMEGA 7. Other literary contributors are Michael Annis, Henry Avignon, Benjamin Balthaser, Tom Bradley, Ginnetta Correli, Jane Crown, Nabina Das, Tatjana Debeljacki, Jared Demick, DubbleX, Renee Dwyer, Stevie Lee Edwards, AnnMarie Eldon, Victoria Ganim, Joe Giglio, Gregory Greyhawk, Leigh Herrick, Sandra Hunter, Molly Kat, Jillian Rose Krupp, Sun Yung Lee, Joy Leftow, Heller Levinson, Oswald Le Winter, Elenor “Ele-Beth” Little, Adrian C. Louis, Michael D. Main, Stacy Muszynski, Edward Mycue, Mary Newell, Valery Oisteanu, John Olson, Laura Orem, David Ray, Paul Corman-Roberts, Kenneth Rosen, Adam Roufberg, Albert Salinas, Lilvia Soto, Thomas [Wordwulf] Sterner, Ross Vassilev, Jack Wiler, Frank Winters, and Jeffrey Cyphers Wright.

уторак, 15. децембар 2009.

IRIS haiku magazine 3/4 2009


IRIS haiku magazine 3/4 2009
A little haiku contest Theme: Mars and Moon watching

Judge: Boris Nazansky
Awarded haiku
Pamela A. Babusci, USA
.
Mars viewing
or moon viewings
cent of fireflies
John Tiong Chunghoo, Kuala Lumpur, Malaysia
.
the sea tonight
sweeping to us
the stars
Tanja Debeljački, Užice, Serbia
.
a black musician
and the moonlight
the ivory keys
Marisa Fazio, Melbourne, Australia
.
Поравнај левоmars -
Подебљаноmy daughter asks
for toffee apple
Krzysztof Kokot, Nowy Targ, Poland
.
night-scented stocks smell -
in the rocking armchair
I'm looking at stars
Jacek Margolak, Kielce, Poland
.
here & there
on the pond
the star
Vera Primorac, Viškovo, Croatia
.
Expecting the Mars
From the Moon hangs
Moonlight
Stjepan Rožić, Ivanić Grad, Croatia
.
August night
swollen Mars floats on
the cricket's song
Eduard Tara, Iaşi, Romania
.
Mars deeper
than all the coins –
wishing fountain
Justine Zhang (11), Christchurch, New Zealand
.
Moon and Mars
United together
Cheese and wine
Verica Živković, Starčevo near Pančevo, Serbia
.
the shadows
of an abandoned station -
August Mars

NADWISLOCZE - PL 2007




IRIN PIRIN - MILENIK 2008


субота, 05. децембар 2009.

четвртак, 03. децембар 2009.

Anthony Anatoly Kudryavitsky, Ireland


bronze archer
aiming at the sky —
aeroplane vapour trail
.

morning breeze —
inside the dolmen, the sheen
of an English coin
.
two rows of poplars
along the canal
crows mend the gap
.
Anthony Anatoly Kudryavitsky, Ireland

понедељак, 23. новембар 2009.

Sabahudin Hadžialić



http://www.diogenis.0fees.net/Diogenis.Autori.Authors_files/Diogenis.Autori.Authors.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.goran.vrhunc_files/autori.authors.goran.vrhunc.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.zorica.sentic_files/autori.authors.zorica.sentic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.dejan.djordjevic_files/autori.authors.dejan.djordjevic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.sanja.r.petrovic_files/autori.authors.sanja.r.petrovic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.boris.staparac_files/autori.authors.boris.staparac.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.slobodanka.boba%20djuderija_files/autori.authors.slobodanka.boba%20djuderija.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.samir.tahirovic_files/autori.authors.samir.tahirovic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.vida.nenadic_files/autori.authors.vida.nenadic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsSamiraBegmanKarabeg_files/autori.authorsSamiraBegmanKarabeg.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsGordanaKnezevic_files/autori.authorsGordanaKnezevic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsNihadMesicRiver_files/autori.authorsNihadMesicRiver.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authors.AleksandraCirkin.ex.Obradovic_files/autori.authors.AleksandraCirkin.ex.Obradovic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsNerminaOmerbegovic_files/autori.authorsNerminaOmerbegovic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsSpasojeZ.Milovanovic_files/autori.authorsSpasojeZ.Milovanovic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsBogdankaRakic_files/autori.authorsBogdankaRakic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsAdiJasarevic_files/autori.authorsAdiJasarevic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsIvanaStanisavljev_files/autori.authorsIvanaStanisavljev.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsFarukSehic_files/autori.authorsFarukSehic.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsTatjanaDebeljacki_files/autori.authorsTatjanaDebeljacki.htm

http://www.diogenis.0fees.net/autori.authorsiMiloJukic_files/autori.authorsiMiloJukic.htm


Sabahudin Hadžialić
Editor of the site Diogenis.0fees.net

уторак, 03. новембар 2009.

Sabahudin Hadžialić


Authors and / or "Authors"


"Authors" are the peculiar character of the personality and thoughts, directed to the supernatural form of their own presentations. Some might say that writers, not to say prose writers, poets, essayist, with their mission about their fate of not only him / her but also of ourselves, readers (sorry…do we all secretly somewhere write something for ourselves ?) wish egoistic, self-confident, exclusively to leave their own mark on our own falling field - what is the name for the World nowadays. No! Through writing urbi et orbi they convey a common experience for all of us. Transformed and beautiful landscape paintings, love, suffering, in a word …of living.. but also…death.

Do the holy books, and regardless of whom belong to and how, are formed between the cover? Is the present century of the nanotechnology within the shape of digital form of presentation of the spiritual treasure becomes more and more part of our everyday life? For whom? Of what? Not because of us.

For those who will come. To read Shakespeare and Baudelaire in the virtual room environment while the voice of the reader decant records in our cerebral convolutions is like as walking through the beautiful beaches, sun-illuminated. While we are baked on the sand and the sun makes us red.

But, the next moment of time we would be refreshed with the sensuous touching of the sea / ocean, which we belongs, as we are. The human ones. Our authors-AUTHORS of Diogenes are all the writers, not to say prose writers, poets, essayist, ... who are seeking exactly that perfection.

Please, do not deceive ourselves. Some of us might succeed. But, who are we to judge. Future generations will, distanced from us, crude creatures that are called: people and when they are "digging" the remains of our destiny, know how to analyze that . Authors are not here only because of themselves. They are here for the future ... common, first and foremost.


Sabahudin Hadžialić
Editor of the site Diogenis.0fees.net
.
WAKENING OF THE POSSIBLE

.
Within the each editorial of any newspaper, magazine and/or web portal, all editors are trying to describe the use of the title itself and in other words „carrier“ of the sign of the used presumptions of the carrier of the activities which are planned within probable media possibilities. Editor of this site will not do that. Because of the few reasons:
1. This is the free site of the free-open-minded intellectuals of the area wider than „encircled“. Namely, virtual world gives numerous numbers of possibilities for the communication but in the same time it is of use for the never dried out source for the huge number of information. But, this information, as well all represented here, on this site, will be in the services of the promotion quality of good and/or good quality. „Quality of the good and/or Good of the quality“ in literature, philosophy, world of cartoons and politics and/or information within whole shape of human living called culture and art. The one put aside and possible. Quality one.
2. This is a free site-web portal of the persons who do not hate and do not want to hate but only to hate impossibility to express/represent the mission of free-open-minded assumed wills. We are human-nostalgic persons who would like to live the life of the free people with appreciation of the other and different one human being. And not to based that on the name he/she caries but only to be based on the character of the assumed „good of the quality and/or quality of the good“ which represents.
3. We do not want renewal any kind of ugly/rude/cruel shape not only of cultural and artistic activity of the special entities shaped up in one artificial shape above all-of some kind super-state of some community of the people and/pr states. No! We respect decisions of the people and states in which they are living at, as much as possible more and in a quality way within their states, whatever they call them and wish to.
4. We would like that all artists of all races, colors, nations, people to join us...i one word from the area of the Planet regardless the language and God they pray to.
5. However, we will never publish anything (and not even allow to be published here) any kind of contents which derogate the human being in any kind of way per se and in other words anything that makes him human being within whole encircled environment of his own.
6. In the same time, DIOGENES is the area of the open free-open.minded dialogue because of the common good, above all. To do good. Because good gives good.
7. Coordination is the mother of the success. We are here to coordinate your talents, hopes, knowledge skills and wishes. We do not want to in any moment above you. Just aside and with you.
I would like to invite you to send us your own works, information and everything you consider the relevant and important for the creation of the possible, quality living and creation. To learn together. Us. And you.
Welcome to our world. But also yours. Because of us. And you.
.
Editor of the site
Sabahudin Hadžialić
writer and freelance journalist
.

недеља, 30. август 2009.


Opijena pesmom,ne vinom!
Tvoje su reči vetar
Što mi raznose
Ljubav!

TATJANA DEBELJACKI

*
Mirišem na bosiok
prijatno i božije,
i volim do slobode.

TATJANA DEBELJACKI

*
KALEMI ME U DUŠI


U sjaju,
u prirodi,
ja jabuka petrovačka
žuta.
Ti kruška medenjača
zlatna.

TATJANA DEBELJACKI

TATJANA DEBELJACKI Danijela Milosavljević




Drunk of poem, not wine!
Your words are wind
That blew my
Love away!!!

TATJANA DEBELJACKI
Translated by Danijela Milosavljević
*
I smell on sweet basil
Pleasantly and divine,
And I love up to freedom.


TATJANA DEBELJACKI
Translated by Danijela Milosavljević
*
GRAFY ME IN YOUR SOUL


In the glitter,
in the nature,
me the ripe apple
yellow.
You are the honey pear
Golden.


TATJANA DEBELJACKI
Translated by Danijela Milosavljević

TATAJANA DEBELJACKI Димитриевска Пејчић



опиена со песна,
не со вино!
твоите зборови
се како ветер
што ми ја
разнесуваат љубовта.

TATAJANA DEBELJACKI
Парашка Димитриевска Пејчић

Мирисам на босилек,
пријатно и Божјо,
и сакам до слобода.

TATAJANA DEBELJACKI
Парашка Димитриевска Пејчић

Калеми ме во душата

во блесок,
во природа,
јас јаболко петровка
жолта
Ти круша како мед
златна.

TATAJANA DEBELJACKI
Парашка Димитриевска Пејчић












TATJANA DEBELJACKI Predrag Crnkovic



Beruset med sang, ikke med vin!
Dine ord er en vind
Der spreder min
Elskov ud!

TATJANA DEBELJACKI
Translation into Danish – Predrag Crnkovic
*

Jeg dufter af basilikum
Hyggeligt og guddommeligt
Og jeg elsker helt op til friheden.

TATJANA DEBELJACKI
Translation into Danish – Predrag Crnkovic
*

POD MIG i sjælen
i glitren,
i naturen,
jeg – et æble “petrovača”
gult.
Du – en pære “medenjača”,
gylden.

TATJANA DEBELJACKI
Translation into Danish – Predrag Crnkovic

TATAJANA DEBELJACKI Denise Bernhardt


ubriachi di poesia non di vino
le tue parole, venti
portano
l'amore

TATAJANA DEBELJACKI
italien Denise Bernhardt

****
sento il dolce basilico
fresco e divino
e amo
la liberta
TATAJANA DEBELJACKI
italien Denise Bernhardt

***
trapia la mia anima
dentro il scintillamento
dentro la natura
mi la mela matura
gialla
te la pera mielata
dorata

TATAJANA DEBELJACKI
italien Denise Bernhardt


TATJANA DEBELJACKI Juste JONEL


si w wè m sou se pwezi m bwè
se pa diven
mo w yo soufle van
yo charye lanmou

TATJANA DEBELJACKI
Traduction en Créole Haïtien de
Juste JONEL
*
mwen gen sant
flè bazilik yo fèk keyi nan jaden Bondye
epi m renmen libète

TATJANA DEBELJACKI
Traduction en Créole Haïtien de
Juste JONEL

*
koud nanm mwen
nan klète lanati
mwen se pòm latantasyon
ou se mango ki pase grangou klowòks

TATJANA DEBELJACKI
Traduction en Créole Haïtien de
Juste JONEL
(Port-au -Prince HAITI )

TATJANA DEBELJACKI Zorica Sentic





ivre de poèsie, non de vin
tes mots vents
emportent
l'amour

TATJANA DEBELJACKI
traduction en français
Zorica Sentic

*
je sens le doux basilic
frais et divin
et j'aime
la liberté

TATJANA DEBELJACKI
traduction en français
Zorica Sentic

*
greffe mon âme
dans le scintillement
dans la nature
moi la pomme mûre
jaune
toi la poire miellée
dorée

TATJANA DEBELJACKI
traduction en français
Zorica Sentic

субота, 29. август 2009.

TATAJANA DEBELJACKI Olga Lalic-Krowicka


Upita wierszem nie winem!
Twoje słowa są jak wiatr
Które roznoszą mi
Miłość!

TATAJANA DEBELJACKI
poljski Olga Lalic-Krowicka


Pachnę bazylią
przyjemnie i bosko,
i kocham do wolności.

TATAJANA DEBELJACKI
poljski Olga Lalic-Krowicka

TATJANA DEBELJACKI néerlandais Paul Dauwe


dronken van poëzie, niet van wijn !
jouw woorden zijn de wind
die mijn liefde af haalt
*
TATJANA DEBELJACKI
néerlandais Paul Dauwe
*
ik voel de zachte basilicum
goddelijk en aangenaam
en ik houdt van vrijheid

TATJANA DEBELJACKI
néerlandais Paul Dauwe
*
last me aaneen met uw ziel
in de schittering
in de natuur
ik de rijpe appel
geel
jij de zachte peer
goudgeel

TATJANA DEBELJACKI
néerlandais Paul Dauwe


уторак, 25. август 2009.

Tatjana Debeljacki


autor
Ah-eh-ih-oh-uh Poeta DIN 386.00 EUR 4.06
*
Kuća od stakla Tatjana Debeljački - izdavač DIN 324.00
*
Vulkan Tatjana Debeljački - izdavač DIN 324.00 EUR 3.41
*
Tvoja Narodna knjiga - Alfa DIN 216.00 EUR 2.27
*
Kuća od stakla Tatjana Debeljački - izdavač DIN 324.00 EUR 3.41
*

среда, 12. август 2009.

Gillena Cox







A Happy Time

A jolly time a happy time,
Of evergreen and bare branch lights;
When a smile cost less than a dime,
And the willing clink of a coin sounds;
Such a jolly time a happy time,
With winter winds and cooling breezes,
A season for every clime;
Cantors will sing the old and the new,
Celebrating in rhythm and rhyme;
The Son of God bringing joy to the world,
Christmas-time a happy time

Curtain Call

Early dawn's curtain,
Drawn to reveal rain showers,
And a pertinent absence of birdsong;
The hum of a motor engine;
The coolness of this morning,
Is quickly snatched away,
As the rain subsides;
Bird songs;
Kiskadee, kiskadee, kiskadee,
And sunlight floods the morning;
Curtain call.


Reflection

Fom the aeroplane's window, my view
is of a vast seductive silent sea;
behoved to stories of pirates told to me;
Seafaring men of mystery who pursue
games of plunder under sun and moon;
shinning bright, illuminating deeds
of blood, and gore, and sowing seeds
of treasure while greedy hearts swoon;
Swashbuckling rowdies drinking rum
on a day of less adventure, light leisure
Crackling laughter, gold tooth, bare gum;
But the blind-folded one, whose displeasure
it is to walk the plank, not even the hum
of this aeroplanes engine, his soul's measure.

Sand And Water

Returning to shore,
An ocean and its secrets;
To ebb the curiosity of quotidian being,
Whose essence thirst for far off adventures;
Hidden in recesses of secured consciousness;
While gulls dive with their bird determination;
Each beakful, each morsel,
A hunter’s bounty received to honour a life,
Of existence, and of predestined creation;
Continuing in abeyance, a ritual union of creator,
Universe patterned, charted, set on a course definite;
Defining, freedoms and functions,
All bottled up, tossed in swirling times and waters;
Mysterious lands and oceans;
Touching and going, toing and froing;
Assignment, there, at the shoreline.

River Ramblings

smooth stones,
sharp stones,
stones;
down by the river,
aflow,
flow,
thoughts in contemplation;
words,
words in hibernation;
shadows emerge,
to a sprng of,
fresh green,
poetry life;
where verse directs,
the heart song of a lurid,
trickle over a bed,
of river silt;
how deep in into the earth’s layers?
seeps the silt of,
immersed concentration;
listening to hear,
the sounds,
silent in the heart,
of a universe;
always,
saying something,
of,
universal measure.


September Musings

Through bars of engine roars, a tiny chirp;
The early breath of day, slowly haled within usurp;
Even more than a physical hunger have we,
Poets to sate the inner gnawings become thee;
Silent watchful ones in searching introspection,
Like flowers innately beautiful from creation;
A song sings of the dawn, to a sleep muted cloud;
Resonating in spurts of motor vehicles loud;
Autumn winds of the warm Atlantic storm,
As the season deepens becomes the norm;
The turbulent swing of terrorism too, remember;
As the flames of candle light outlive the ember;
Healing willed in life cycles, the loss and the pain;
Respect for life in peace to gain
Morning dew crafts a jewel on the leaf of life,
Promised to an end of strife;
Tease for an appetite of life anew;
But din of callous disrespects eschew,
A kind of man, a species he,
Determined not to live in harmony;
For to love, is to yield power unto another;
From a field vast and wide an in coming zephyr,
Tosses and tumbles from a soundless bundle,
Of experiences drafted like a Milky Way trundle,
Willed to the spirit of motion without rhythm;
Life without love, without yielding, without a lesser;
Without colour, without a poem, without a flower;
Motion, movement, sway, wind, debris
A musical score; engine roar and chirpy chirpy.

Tea and Ixoras

Its Monday morning;
My hands sense the warmth,
From a flower patterned teacup;
I walk out to the garden,
To look at the ixora bush;
Between sips of green tea,
An orange coloured butterfly,
With shades of brown,
And spots of white,
Wanders across the bush;
Lightly stopping on a bloom,
Drinks deeply from a flower,
Then flits across to another,
Drinks again, then flits back
To the one before,
And does the same;
We breakfast, the two of us,
The butterfly and i;
Me sipping and watching,
The butterfly while feeding,
Applauding the ixora's nectar;
An ordinary scene,
A Monday scene,
From the theatre of sustenance.

четвртак, 30. јул 2009.

среда, 29. јул 2009.

Kozan Aoyagi


Noriyuki Inoue



Photos of mine when I visited Vietnam two years ago. 2007.

понедељак, 27. јул 2009.

Boris Nazansky


the Easter morning
sparrows' chirping and chatting
comes from the drain-pipe

недеља, 26. јул 2009.

Zoran Raonić


a pail under the eaves
- one drop jumps in
two jump out

with a broom
a nun chases the autumn
around the monastery

grinded
bowl of maize -
moon in the lap

autumn sky -
a raven follows
a combat aircraft

every morning
my walnut-tree makes longer
and longer shadow

петак, 24. јул 2009.

links

Addiss, Stephen
an'ya
Anderson, Hortensia
Antonovic, Aurora
Babusci, Pamela A.
Baker, Ed
Barber, Collin
Beary, Roberta
Buettner, Marjorie A.
Burns, Allan
Byrd, Darrell
Carter, Terry Ann
Clausen, Tom
Colón, Carlos
Compton, Ellen
de Gruttola, Raffael
Delaney, Susan Delphine
Deodhar, Angelee
di Saverio, Marc
Digregorio, Charlotte
Donleycott, Connie
Farley, Mike
George, Beverley
Gilli, Ferris
Gonzales, Merrill Ann
Hall, Carolyn
Harter, Penny
Heinrich, Peggy
Herold, Christopher
Higginson, William J.
Jones, Colin Stewart
Karkow, Kirsty
Klein, Karen
Kolodji, Deborah P.
Lyles, Peggy
MacNeil, Paul
MacQueen, Kate
McDonald, John
McMurry, Desiree
Mena, Paul David
Murtha, H. Gene
Naia
paul m.
Paul, Matthew
Peruzzi, Brett
Rees, Lynne
Reichhold, Jane
Reichhold, Werner
Riutta, Andrew
Robinson, Chad Lee
Ross, Bruce
Rotella, Alexis
Rozic, Djurdja Vukelic
Rudychev, Natalia L.
Russo, Dave
Schwader, Ann K.
Schwerin, Dan
Shaw, Adelaide B.
Smith, Charlie
Sterba, Carmen
Straw, Richard
Trumbull, Charles
Važić, Saša
Verbeke, Geert
Welch, Michael Dylan
Whitman, Neal
Wienert, Angelika
Wilkinson, Liam
Williams, Paul O.
Wilson, Billie
Woodward, Jeffrey
Yarrow, Ruth

Tanka - Three Questions
Gina
M. Kei

Labels
Anthologies (11)
Art (1)
Articles (1)
Audio (14)
Awards (6)
Basho (9)
Blogs (2)
Book Reviews (3)
Column (1)
Concert (1)
Conferences (11)
Congratulations (1)
Contest (18)
Contest Results (2)
Essay (1)
Events (2)
Fiction (1)
Games (1)
Garden (1)
Haibun (3)
Haiga (3)
Holidays (1)
Interviews (5)
Issa (2)
Kwansaba (1)
Longer Poetry (4)
Meetings (1)
Music (2)
Organizations (1)
Passing (6)
Photos (1)
Prayer List (8)
Publications (67)
Questions (74)
Readings (57)
Renga (1)
Rengay (1)
Submissions (15)
Tributes (7)
Video (60)
Webside Updates (5)
Workshop (1)

Links
3LIGHTS Gallery of Haiku
Acorn
Aha Poetry
Ambrosia
Atlas Poetica
Bashō's Road
bottle rockets press
British Haiku Society
Concise Delight Poetry
Contemporary Haibun Online
CrimsonBamboo
DailyHaiga
DailyHaiku
Dead Mule School of Southern Literature
Eucalypt
Haibun Today
Haiga Online
Haiku Canada
Haiku Society of America
Haiku World
Issa's Untidy Hut
Lilliput Review
Lynx
Magnapoets
Mann Library's Daily Haiku
Modern Haiku
moonset
North Carolina Haiku Society Blog
Notes From the Gean
Prune Juice: Journal of Senryu and Kyoka
Red Moon Press
Riverbed Haiku
Roadrunner Haiku Journal
Simply Haiku
Sketchbook
Snapshot Press
Tanka Society of America
The Haiku Foundation
The Heron's Nest
Upstate Dim Sum
Wordfield's Haikai Pub

Blog Archive
2009 (156)
July (21)
Chad Lee Robinson - Three Questions
Chasing the Sun
D. Claire Gallagher - Tribute
Desiree McMurry - Three Questions
Sad news - D. Claire Gallagher
Pamela A. Babusci - A Thousand Reasons
Paul Conneally - renga videos
Charlie Smith - featured haiku
Summer Plums Fetival of Haiku
Three updates
Modern Haiku is moving
A couple of quick items: HNA & The Mule
Gina - Three Questions (tanka)
Boston Haiku Society Anthology
Three publication notes
Kate MacQueen reads bird poems
Francine Banwarth - The HSA Henderson and Brady Co...
Marc di Saverio - Three Questions
Prune Juice and a video
Peter Yovu - Sails
Two publication notes: The Mule and Summer of Love...
June (20)
A request from John Stevenson and a reminder from ...
Saša Važić - Three Questions
Pamela A. Babusci - update
Edward Weiss - bird haiku
July 12 - Salon at Musicoal!
Poem - Wheel Jammin'
Ann K. Schwader - Three Questions
A message from Angelee Deodhar
Lenard D. Moore reading
CHO & Robert (Bob) Moyer
Carmen Sterba - Three Questions
Pamela A. Babusci needs our prayers
Paul O. Williams remembrance page
Sad news - Paul O. Williams
Haiku Guy & Haiku Chronicles
Neal Whitman - Three Questions
A new issue of The Dead Mule
Richard Straw reads a haibun
PoetTea Reading - Curtis Dunlap
Journal updates
May (25)
Kate MacQueen - Three Questions
The Garden
Dave Russo reads haiku
Competition Results and Call for Submissions
Krawiec book Indie Book Awards Finalist
PoetTea Reading - Kate MacQueen
Connie Donleycott - Three Questions
PoetTea Reading - rengay
Haiku Page
April (21)
March (19)
February (18)
January (32)
2008 (101)
December (21)
November (15)
October (10)
September (10)
August (8)
July (8)
June (6)
May (7)
April (6)
March (6)
February (4)